Forgot your password?
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default color
  • green color
  • red color

MabuhayRadio

Friday
Nov 27th
Home
How Asocena (Dog-meat Dish) Came to Be Coined PDF Print E-mail
User Rating: / 0
PoorBest 
Comments - allComments
Sunday, 19 September 2010 22:01
(Snipped) Dr. Eddie Calderon wrote: Tony: I remember the word Asocena which is a combined Tagalog and Spanish words. Aso, being a Tagalog word for dog, and cena, a Spanish word for supper. (Snipped) Probably the Philippines is one of the few countries where you have this bilingual portmanteau like asocena because mahilig dito magshift from one language to another, tulad ng sentence na ito. :-) Ano pa bang examples ng mga bilingual portmanteus? Maganda rin sigurong magcompile niyan, ano? For fun lang although it would have other uses. Salamuch! Mon
 
This is a comment on "Cats on Hot Thin Soups and Siopaos?"

Add your comment

Your name:
Your email:
Subject:
Comment (you may use HTML tags here):

Donate

Please consider supporting the "ReVOTElution of Hope" for Sorsogon as the Pilot Province. Please see "ReVOTElution" Banner on this page for details.

Amount: 

Quote of the Day

"Today I met with a subliminal advertising executive for just a second."--Steven Wright