Will the World Now Call Pfilipfinos the Pfeopfle with Pfunny Names? |
![]() |
![]() |
![]() |
Sections - Humor & Satire | |||
Written by Bobby M. Reyes | |||
Tuesday, 15 February 2011 12:21 | |||
P rof. Alex Fabros posted today, Readers with Facebook accounts may click on the following link to view Professor Fabros’ video: http://www.facebook.com/video/video.php?v=1279396401407 This writer, as the MBC founder and chairman emeritus, posted the following comments in Professor Fabros’ Facebook page: “Thank you, Professor Alex, for resurrecting the issue of using ‘Flip’ as another moniker for the Filipino. I have posted in my Facebook page a link to 2009 article about the controversy. I will also post more materials about the ill-advised uses of ‘Pinoy’ and even ‘Pilipino.’” Then I shared in my own Facebook page these postings: “Why Lolo Bobby and Friends refuse to call themselves ‘Flips’”: “Why Lolo Bobby & Co. don’t like to be called ‘Pinoy’ or even ‘Pilipino’”: http://www.mabuhayradio.com/unsolicited-advice/why-many-filipinos-don-t-like-to-be-called-pinoy This writer and his fellow MBC members have campaigned since their first breakfast meeting on Using Politically-correct Terms and Phrases S ince I will (or should be) a politician in the But I told my political advisers that some Filipino voters still pronounce the “P” as an “F.” And, therefore, they often say “Finoys” and “Filifinos.” And some of them pronounce the “Flip” as “Flif.” And I reminded my handlers and advisers of an article written by the venerable historian, Hector Santos, the cofounder and cochairman of the Philippine History Group of There's no 'f' in pilipino but there's one in Filipino Then I remembered the advice of my then-literary mentor, Poet-pundit Fred Burce Bunao (now deceased), who said that often it is advisable for politicians to seek the middle ground. Mr. Bunao said that often the centrist-politicians get more support. So, today, A La Sarah Pfalin, oops, Palin If Filipinos were to emulate former Alaska Governor Sarah Palin, who wants to be the President of the United States in 2012, there should not be a problem in copying the spelling style of the “Price Pfister Pfilter Pfaucet©” Company. Readers can read my take on how Ms. Palin spells some words in this article, http://www.mabuhayradio.com/humor-satire/top-ten-new-words-coined-by-sarah-palin So, following the Sarah Palin’s and the “Price Pfister Pfilter Pfaucet©” spelling styles, can we now call our pfeopfle, oops, people, the citizens of the “Pfhilipfpfines”, as “Pfilipfinos” and/or “Pflipfs” and/or “Pfinoys”? There is one problem though with my suggested comprise terms. The slogan of the “Price Pfister Pfilter Pfaucet©” is the “Pfilter and Pfaucet with the Pfunny Names©.” What if the whole world will wittingly or unwittingly call us the “Pfeopfle with the Pfunny names?” Then we may have also to face a lawsuit from Ms. Palin and/or the “Price Pfister Pfilter Pfaucet©” Company for trademark violation or copyright infringement. So, what do you think, Dear Readers? # # #
Newer news items:
Older news items:
|
|||
Last Updated on Tuesday, 15 February 2011 12:40 |
Please consider supporting the "ReVOTElution of Hope" for Sorsogon as the Pilot Province. Please see "ReVOTElution" Banner on this page for details.
"Just like the Blacks who use the "n" word freely amongst themselves, We Filipino teens in the late '50s-early '60s referred to ourselves as "Flips"... but ONLY amongst ourselves. Whites who "accidentally" said it were stared at by us, causing much discomfort on both sides... as I recall... Pinoy is more
commonly used in the Philippines than here, where here, non-Filipinos seem indifferent, probably because we're not yet included in the "mainstream" culture, who treat us as outsiders. IMHO"